廃墟の街のブログ

Now on Saleです。

Bob Dylan's Greatest Hits

Just Like A Woman /まるで大人の女みたいに

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド Nobody feels any pain 誰もが少しの苦痛も感じることなく Tonight as I stand inside the rain こうして今夜 私は雨の中に立っている Ev’rybody knows 誰もが知っている That Baby’s got new clothes あの赤ん…

Rainy Day Women #12 & 35 / 雨の日の女 #12 & 35

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド Well, they’ll stone ya when you’re trying to be so good 親切であろうとすれば やつらは石を投げつけるだろう They’ll stone ya just a-like they said they would そう、いったとおりだ やつらは石を投げつ…

Positively 4th Street / 4thストリート

Bob Dylan's Greatest Hits You got a lotta nerve To say you are my friend きみ、結構むかつくね おれたち友達だなんていって When I was down You just stood there grinning おれが落ちぶれてる時には そこにつったってただニヤニヤしてたくせに You go…

It Ain't Me, Babe / おれじゃないんだ

Another Side of Bob Dylan / アナザー・サイド・オブ・ボブ・ディラン Go 'way from my window Leave at your own chosen speed 窓から出て行ってくれ きみの好きなタイミングで出ていけよ I'm not the one you want, babe I'm not the one you need おれは…

I Want You / きみが欲しい

Blonde on Blonde / ブロンド・オン・ブロンド The guilty undertaker sighs The lonnesome organ grinder cries やましい葬儀屋はため息をつき 寂しい手回しオルガン弾きが泣き叫ぶ The silver saxophones say I should refuse you 銀色に光るサックスたち…

Like a Rolling Stone / 転がってる石みたいに

Highway 61 Revisited / 追憶のハイウェイ 61 Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? 昔の君はいい服を着てたね 浮浪者に10セント硬貨を投げあたえて、そうだったろう? People'd call, say, "Bewar…

Subterranean Homesick Blues / 隠れホームシック・ブルース

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム Johnny's in the basement, Mixing up the medicine ジョニーは地下でヤクを調合 I'm on the pavement, Thinking about the government おれは歩道で施政を考察 The man in the t…

Mr. Tambourine Man / ミスター・タンブリンマン

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to ねえ、ミスター・タンブリンマン 私のために歌ってよ 眠くないし 行くところ…

The Times They Are A-Changin' / 時代は変わる

The Times They Are a-Changin' / 時代は変る Come gather 'round people Wherever you roam そこらじゅうでぶらついてる人達 集まって And admit that the waters Around you have grown 認めるんだ 水かさが増しているのを And accept it that soon You'll…

Blowin' in the Wind / 風に吹かれて

The Freewheelin' Bob Dylan / フリーホイーリン・ボブ・ディラン How many roads must a man walk down Before you call him a man? どれだけ道を歩けば 人として認められる Yes, 'n' how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand?…