廃墟の街のブログ

Now on Saleです。

Bringing It All Back Home

Outlaw Blues / 無法者のブルース

Bringing It All Back Home *無法者(アウトロー)...Out law。犯罪等により法の保護を受けられなくなる人のこと。西部劇では荒野に住み入植地に襲撃をかける犯罪者として描かれることが多い。 Ain’t it hard to stumble つまずくとほんとつらい And land in…

Maggie’s Farm / マギーの農場

Bringing It All Back Home I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more マギーの農場で働くのはもう嫌 No, I ain’t gonna work on Maggie’s farm no more 嫌だ、マギーの農場ではもう働きたくないよ Well, I wake in the morning さあ、朝起きて Fold my …

Gates of Eden / エデンの門

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム Of war and peace the truth just twists Its curfew gull just glides 戦争と平和の真実は捻じ曲げられ 門限のかもめが滑走する Upon four-legged forest clouds The cowboy ang…

She Belongs to Me / 彼女はぼくのものだ

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム She's got everything she needs She's an artist, she don't look back 彼女は必要なものすべてを手にするんだ アーティストだよ、振り返らないよ She's got everything she nee…

It's All Over Now, Baby Blue / すべては終わったんだ、ベイビーブルー

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム You must leave now, take what you need, you think will last すぐに立ち去るんだ 必要なものを持って 長持ちするものを持って But whatever you wish to keep, you better gra…

Subterranean Homesick Blues / 隠れホームシック・ブルース

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム Johnny's in the basement, Mixing up the medicine ジョニーは地下でヤクを調合 I'm on the pavement, Thinking about the government おれは歩道で施政を考察 The man in the t…

Mr. Tambourine Man / ミスター・タンブリンマン

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy and there is no place I'm going to ねえ、ミスター・タンブリンマン 私のために歌ってよ 眠くないし 行くところ…

Love Minus Zero/No Limit / ラブ・マイナス・ゼロ(ノーリミット)

Bringing It All Back Home / ブリンギング・イット・オール・バック・ホーム My love she speaks like silence Without ideals or violence 彼女は沈黙のように話す 理想も暴力もなく She doesn't have to say she's faithful Yet she's true, like ice, li…