New Morning

Time Passes Slowly / 時間はゆっくりと過ぎる

New Morning Time passes slowly up here in the mountains この山では時間がゆっくりと過ぎていく We sit beside bridges and walk beside fountains 私たちは橋のそばに座り、噴水のそばを歩く Catch the wild fishes that float through the stream 流れ…

Three Angels / 三人の天使

New Morning Three angels up above the street 通りの上の三人の天使 Each one playing a horn それぞれが管楽器を吹く Dressed in green robes with wings that stick out 羽がはみ出した緑のローブに身を包んで They’ve been there since Christmas morn …

Winterlude / 冬の間奏曲

New Morning Winterlude, Winterlude, oh darlin’ 冬の間奏曲 冬の間奏曲 ああ、愛しい人 Winterlude by the road tonight 今夜その道で冬の間奏曲 Tonight there will be no quarrelin’ 今夜、言い争いはないだろう Ev’rything is gonna be all right すべ…

If Dogs Run Free / 犬が自由に走るのなら

New Morning If dogs run free, then why not we 犬が自由に走るのなら 私たちはなぜそうしない Across the swooping plain? 舞い降りる平原を横切って? My ears hear a symphony Of two mules, trains and rain 2頭のラバの交響曲が聞こえる 列車と雨 The…

The Man in Me / ぼくの中の人間

New Morning / 新しい夜明け La La La La La La La La... ラララララララララ・・・ The man in me will do nearly any task ぼくの中の人はほとんどの役割をこなせる And as for compensation, there's little he would ask そして償いについてはどうかとい…

One More Weekend / もう一回週末を

New Morning / 新しい夜明け Slippin' and slidin' like a weasel on the run I'm lookin' good to see you, yeah and we can have some fun スリップしたり滑ったり イタチが走るみたいに かっこよく君に会うんだ うん、それでいろいろ楽しめるよ One more …

Day of the Locusts / 蝉の日

New Morning / 新しい夜明け Oh, the benches were stained with tears and perspiration The birdies were flying from tree to tree ああ、ベンチは汗と涙で汚れ 鳥たちは木から木へ飛んでゆく There was little to say, there was no conversation As I s…

If Not for You / きみがいなければ

New Morning / 新しい夜明け If not for you Babe, I couldn't find the door きみがいなければ ぼくはドアを見つけられなかっただろう Couldn't even see the floor I'd be sad and blue 床を見ることさえできず 本当に悲しくて鬱で If not for you きみが…

New Morning / 新しい朝

New Morning / 新しい夜明け Can you hear that rooster crowin'? 聴こえる? あのおんどりの鳴き声 Rabbit runnin' down across the road うさぎが走って 下ってく道は Underneath the bridge where the water flowed through 水の流れる橋の下 So happy ju…