Rubber Soul

Girl / 女

Rubber Soul Is there anybody going to listen to my story, 誰かおれの話を聞いてくれないか All about the girl who came to stay? 泊まりにきた女のことだ She's the kind of girl you want so much it makes you sorry, 中毒性のある若い女で男を不幸に…

What Goes On / どうなってるの

Rubber Soul What goes on in your heart, 君の心に何が起きてるの What goes on in your mind? 君の気持ちはどうなってるの? You are tearing me apart, おれを引き裂いて When you treat me so unkind, 酷い扱いをするときに What goes on in your mind? …

Michelle / ミシェル

Rubber Soul Michelle, ma belle, ミシェル、ぼくの美しい人 These are words that go together well, すごく合う言葉だ My Michelle. ぼくのミシェル Michelle ma belle, ミシェル、ぼくの美しい人 Sont les mots qui vont tres bien ensemble とてもよく似…

The Word / その言葉

Rubber Soul Say the word and you'll be free, その言葉をいって そして君は自由になれる Say the word and be like me. その言葉をいって そして私みたいになれる Say the word I'm thinking of, その言葉をいって 私が考えている言葉を Have you heard? T…

Think For Yourself / 自分で考えて

Rubber Soul I've got a word or two To say about the things that you do, ひとこといわせてもらいたい 君の行いについて You're telling all those lies, 君は嘘をついている About the good things we can have If we close our eyes. 目を閉じればふた…

You Won't See Me / 会う気がない

Rubber Soul When I call you up your line's engaged. 電話をしても話し中 I have had enough, so act your age. もううんざり、大人になれよ We have lost the time that was so hard to find 私たちは多くの時間を失くしたね それはとても得難いもの And …

Nowhere Man / どこでもない人

Rubber Soul He's a real Nowhere Man, 彼はまさにどこでもない人 Sitting in his Nowhere Land, 自分のどこでもない土地に座り込み Making all his Nowhere plans for nobody. 誰でもない人のために無意味な計画を立てる Doesn't have a point of view, 固…

In My Life / ぼくの人生の中で

Rubber Soul There are places I'll remember ずっと覚えている場所がある All my life, though some have changed ぼくの一生で いくつかは変わってしまったけれど Some forever not for better あるものは永遠に悪い方へ Some have gone and some remain …

Drive My Car / 運転手

Rubber Soul Asked a girl what she wanted to be, 彼女に聞いてみた 何になりたいのかって She said, baby can't you see? 彼女はいった きみ、わからない? I wanna be famous, a star of the screen, 私は有名な映画スターになるの But you can do someth…

Norwegian Wood (This Bird Has Flown) / ノルウェイの森(鳥は飛び立った)

Rubber Soul I once had a girl, 以前に女の子を手にいれた Or should I say いや、こういうべきか She once had me. かつて彼女がぼくを手にいれたと She showed me her room, 彼女はぼくを部屋に招き入れた Isn't it good いいんじゃない? Norwegian wood…