One More Night / もう一晩

 

Nashville Skyline / ナッシュヴィル・スカイライン

f:id:bettychang:20190327071642j:plain

 

One more night, the stars are in sight

But tonight I'm as lonesome as can be

もうひと晩

星が見える

だけど今夜ほど寂しさを感じたことはない

 

Oh, the moon is shinin' bright

Lighting ev'rything in sight

ああ、月は光り輝き

すべてを照らす

 

But tonight no light will shine on me

でも今夜

ぼくを照らす光はない

 

 

Oh, it's shameful and it's sad

I lost the only pal I had

ああ恥ずかしいよ、悲しいよ

たった一人の君を失くして

 

I just could not be what she wanted me to be

彼女の望みどおりにはできなかった

 

I will turn my head up high

To that dark and rolling sky

ぼくは頭を高く上げ

暗く転がる空を見上げてる

 

For tonight no light will shine on me

今夜、ぼくを照らす光はない

 

 

I was so mistaken when I thought that she'd be true

I had no idea what a woman in love would do!

酷い間違いだ

彼女が本当だと思ってたなんて

恋をする女がなにをするかなんて見当もつかなかった

 

 

One more night, I will wait for the light

While the wind blows high above the tree

もうひと晩

ぼくは光を待つ

風が木のずっと上で吹く間に

 

Oh, I miss my darling so

I didn't mean to see her go

ああ、君がいなくて寂しいよ

去ってしまう君を見るなんて

 

But tonight no light will shine on me

でも今夜、ぼくを照らす光はない

 

 

One more night, the moon is shinin' bright

And the wind blows high above the tree

もうひと晩

月が光り輝いてる

そして風が木のずっと上で吹く

 

Oh, I miss that woman so

I didn't mean to see her go

ああ

あの人がいないと寂しい

去ってしまう君を見るなんて

 

But tonight no light will shine on me

でも今夜ぼくを照らす光はないんだ

 

 

参考:ボブ・ディラン全詩302篇