Union Sundown / アメリカの日没

 

Infidels / インフィデル

f:id:bettychang:20190327093654j:plain
 

Well, my shoes, they come from Singapore

My flashlight's from Taiwan

おれの靴はシンガポール製

懐中電灯は台湾製

 

My tablecloth's from Malaysia

My belt buckle's from the Amazon

テーブルクロスはマレーシア製

ベルトのバックルはアマゾン産

 

You know, this shirt I wear comes from the Philippines

And the car I drive is a Chevrolet

おれが着てるこのシャツはフィリピン製で

乗ってる車はシボレー

*シボレー=アメリカの自動車メーカー、ゼネラルモーターズ (GM) が製造・販売する自動車のブランド

 

It was put together down in Argentina

By a guy makin' thirty cents a day

アルゼンチンで組み立てられた

1日30セントの労働者によって

 

Well, it's sundown on the union

And what's made in the U.S.A.

さあアメリカの日没だ

メイドインUSA

 

Sure was a good idea

'Til greed got in the way

確かにいいアイデアだった

強欲が入り込むまではな

 

 

Well, this silk dress is from Hong Kong

And the pearls are from Japan

それでこのシルクのドレスは香港製

そして真珠は日本産

 

Well, the dog collar's from India

And the flower pot's from Pakistan

犬の首輪はインド製

植木鉢はパキスタン製

 

All the furniture, it says "Made in Brazil"

Where a woman, she slaved for sure

すべての家具はいうには「メイドインブラジル」

そこでは女が奴隷のようだろう

 

Bringin' home thirty cents a day to a family of twelve

You know, that's a lot of money to her

1日30セントを12人の家族のため持ち帰る

彼女には大金だ

 

Well, it's sundown on the union

And what's made in the U.S.A.

さあアメリカの日没だ

メイドインUSA

 

Sure was a good idea

’Til greed got in the way

確かにいいアイデアだった

強欲が入り込むまではな

 

 

Well, you know, lots of people complainin' that there is no work

I say, "Why you say that for

それで仕事がないってみんな愚痴をいう

おれはいう「なんでそんなこといえる

 

When nothin' you got is U.S.-made?"

They don't make nothin' here no more

アメリカで作られたものは何もないのに」

ここではもう何も作られてないんだ

 

 

You know, capitalism is above the law

It say, "It don't count 'less it sells"

資本主義は法律をも上回る

その原理は「売れないものはゴミ」だ

 

When it costs too much to build it at home

You just build it cheaper someplace else

うちで作るとコストが高いだと

ならどっか安いとこで作ればいいってね

 

Well, it's sundown on the union

And what's made in the U.S.A.

さあアメリカの日没だ

メイドインUSA

 

Sure was a good idea

'Til greed got in the way

確かにいいアイデアだった

強欲が入り込むまではな

 

 

Well the job that you used to have

They gave it to somebody down in El Salvador

きみがやっていた仕事はね

エルサルバドルの誰かに回ったよ

 

The unions are big business, friend

And they're goin' out like a dinosaur

「アメリカ」は「大企業」だ、友よ

そしてやつらは恐竜のようにでかけていく

 

They used to grow food in Kansas

Now they want to grow it on the moon and eat it raw

昔はカンザス州で穀物を育てたけど

今では月で栽培してそのまま食うらしい

 

I can see the day coming when even your home garden

Is gonna be against the law

おれには見えるよ

家庭菜園さえもが違法になるような

そんな日がやってくるのがね

 

Well, it's sundown on the union

And what's made in the U.S.A.

さあアメリカの日没だ

メイドインUSA

 

Sure was a good idea

'Til greed got in the way

確かにいいアイデアだった

強欲が入り込むまではな

 

 

Democracy don't rule the world

You'd better get that in your head

民主主義が世界を支配しているわけじゃない

よく頭に入れておいたほうがいい

 

This world is ruled by violence

But I guess that's better left unsaid

この世界を支配しているのは、暴力

でもおおっぴらにはいわないほうがいいよ

 

From Broadway to the Milky Way

That's a lot of territory indeed

ブロードウェイからミルキーウェイまで

実に広大なテリトリーだ

 

And a man's gonna do what he has to do

When he's got a hungry mouth to feed

人間はできることはなんだってやるよ

腹を空かした口に餌を与えるためならな

 

Well, it's sundown on the union

And what's made in the U.S.A.

さあアメリカの日没だ

メイドインUSA

 

Sure was a good idea

'Til greed got in the way

確かにいいアイデアだった

強欲が入り込むまではな

 

 

参考:ボブ・ディラン全詩302篇