Wallflower / ウォールフラワー

 

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased)

f:id:bettychang:20190327055345j:plain

*ウォールフラワー...パーティーなどで溶け込めずひとりぼっちの人のこと。直訳=壁の花。

 

Wallflower, Wallflower

Won't you dance with me?

ウォールフラワー、ウォールフラワー

踊りませんか?

 

I'm sad and lonely too

ぼくも悲しくて寂しいんです

 

Wallflower, Wallflower

Won't you dance with me?

ウォールフラワー、ウォールフラワー

踊りませんか?

 

I'm fallin' in love with you

恋に落ちたみたいなんです

 

Just like you I'm wondrin' what I'm doin' here

いっしょですね

ぼくもなにしにきたのか

よくわからないんです

 

Just like you I'm wondrin' what's goin' on

いっしょですね

ぼくもいったい

なにしてるんだろうってね

 

Wallflower, Wallflower

Won't you dance with me?

ウォールフラワー、ウォールフラワー

踊りませんか?

 

The night will soon be gone

夜はすぐに去ってしまうから

 

I have seen you standing in the smoky haze

煙たい靄のなかで立っている

あなたを見たんです

 

And I know that you're gonna be mine one of these days

それでわかったんですよ

いつかはぼくのものになるだろうって

 

Mine alone

ぼくひとりのね

 

Wallflower, wallflower

Take a chance on me

ウォールフラワー、ウォールフラワー

ぼくに賭けてみませんか?

 

Please let me ride you home

どうか家まで送らせてくれませんか?

  

参考:ボブ・ディラン全詩302篇