If Not for You / きみがいなければ

 

New Morning / 新しい夜明け

f:id:bettychang:20190327063405j:plain

 

If not for you

Babe, I couldn't find the door

きみがいなければ

ぼくはドアを見つけられなかっただろう

 

Couldn't even see the floor

I'd be sad and blue

床を見ることさえできず

本当に悲しくて鬱で

 

If not for you

きみがいなければ

 

 

If not for you

Babe, I'd lay awake all night

きみがいなければ

ぼくは一晩中眠れなかっただろう

 

Wait for the mornin' light

To shine in through

朝日が差し込むのを待ちわびて

 

But it would not be new

If not for you

経験ないわけじゃないけれど

きみがいなければ

 

 

If not for you

My sky would fall

Rain would gather too

きみがいなければ

ぼくの空は落ちてくる

雨も集まるよ

 

Without your love I'd be nowhere at all

I'd be lost if not for you

And you know it's true

きみの愛がないとぼくはどこにもいない

きみがいなければ途方に暮れるよ

そしてこれは事実なんだ

知ってるだろう

 

 

If not for you

My sky would fall

Rain would gather too

きみがいなければ

ぼくの空が落ちてくる

雨も集まるね

 

Without your love I'd be nowhere at all

Oh! what would I do

If not for you

きみの愛がないとぼくは名もない状態

ああ、ぼくはどうするだろう

きみがいなければ

 

 

If not for you

Winter would have no spring

きみがいなければ

冬は春を迎えられず

 

Couldn't hear the robin sing

I just wouldn't have a clue

ヨーロッパコマドリの歌は聴こえず

ぼくはなんの糸口も見出せず

 

Anyway it wouldn't ring true

If not for you

とにかく、ちゃんと響かないんだ

きみがいなければ

 

参考:ボブ・ディラン全詩302篇

 

21st-musictheory.hatenablog.com