I Don't Believe you (She Acts Like We Never Have Met) /きみが信じられないよ(彼女は他人のように振る舞う)

Another Side of Bob Dylan / アナザー・サイド・オブ・ボブ・ディラン

f:id:bettychang:20190327061242j:plain

 

I can't understand

She let go of my hand

An' left me here facing the wall

わからない

彼女はぼくの手から離れ

壁に向かいあってここに取り残された

 

I'd sure like t' know

Why she did go

But I can't get close t' her at all

本当に知りたいよ

なぜ彼女がいってしまったのか

だけど全然近寄れないんだ

 

Though we kissed through the wild blazing nighttime

She said she would never forget

ぼくらは激しく燃えさかる夜の間にキスをしたけれど

きみは決して忘れないといったけれど

 

But now mornin's clear

It's like I ain't here

She just acts like we never have met

けれど今、朝は晴れ渡り

自分がここにいないみたい

彼女がまるで他人のように振る舞うんだ

 

 

It's all new t' me

Like some mystery

It could even be like a myth

すべてがはじめてのことで

なにかのミステリーのよう

作り話にさえ思える

 

But it's hard to think on

That she's the same one

That last night I was with

しかしそう捉えるのは難しい

彼女が同じ人物だと

昨夜は一緒にいて

 

From darkness, dreams're deserted

Am I still dreamin' yet?

夢は暗闇から脱走し

ぼくはまだ夢の中?

 

I wish she'd unlock

Her voice once an' talk

'Stead of acting like we never have met

彼女の声が解き放たれて

そしてすぐに話し出すことを願うよ

他人のように振る舞うことをやめて

 

 

If she ain't feelin' well

Then why don't she tell

'Stead of turnin' her back to my face?

具合が悪いのなら

なぜそういわない

ぼくから顔を背けないで

 

Without any doubt

She seems too far out

For me to return to all chase

疑いようもなく

彼女ははるか遠くにいて

追いかけてもぼくの所には戻らないみたい

 

Ah, her skirt it swayed as a guitar played

Her mouth was watering and wet

ああ、ギターを弾くと彼女のスカートが揺れて

彼女の口は水に濡れていた

 

But now something has changed

She ain't the same

She just acts like we never have met

だけど今なにかが変わり

彼女は別人

彼女はただ他人のように振る舞うだけ

 

 

If I didn't have to guess

I'd gladly confess

T' anything I might've tried

推測しなくたっていいだろう

喜んで告白しよう

悩ましたかもってことを何でも

 

If I was with her too long

Or have done something wrong

I wish she'd tell me what it is, I'll run and hide

ずっと一緒にいすぎたかも、とか

ぼくがなにか悪いことした、とか

なにかいってほしい

ぼくは逃げも隠れもするよ

 

Though the night ran swirling and whirling

I remember her whispering yet

夜はぐるぐる回り駆けて

彼女の囁きをまだ覚えている

 

But evidently she don't

And evidently she won't

She just acts like we never have met

だけど明らかに彼女はない

そして確かにそうはしない

彼女はただ他人のように振る舞うだけ

 

 

I'm leavin' today

I'll be on my way

Of this I can't say very much

今日去るよ

自分の道へと

 あんまりいいたくないけれど

 

But if you want me to

I can be just like you

And pretend that we never have touched

だけどきみが望むんなら

まさに君のようにできるよ

ぼくたちが触れ合ったことなんてないふりをね

 

And if anybody asks me, "Is it easy to forget?"

I'll say, "It's easily done"

そしてもし誰かがぼくに「忘れるのはたやすいこと?」って尋ねたら

答えよう。「たやすいね」

 

"You just pick anyone

And pretend that you never have met!"

「誰かちょっとつまみ食いして

そのあと会ったことない振りをすればいいんだよ!」

 

 参考:ボブ・ディラン全詩302篇