Only a Hobo / ただのホームレス

 

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased)

f:id:bettychang:20190327055345j:plain

 

As I went out walking on a corner one day

I spied an old hobo, in a doorway he lay

ある日、歩いて出かけた街角で

ドアの前に横たわるホームレスを見かけた

 

His face was all grounded in the cold sidewalk floor

And I guess he'd been there for the whole night or more

顔を冷たい歩道にくっつけて

一晩中か、それ以上ずっとそこにいたんだろうか

 

Only a hobo, but one more is gone

Leavin' nobody to sing his sad song

ただのホームレス

だが一人ずつ死ぬ

誰も彼の悲しい歌を残さず

 

Leavin' nobody to carry him home

Only a hobo, but one more is gone

誰も遺体を生まれた地へ還さず

ただのホームレス

だがひとりずつ死ぬ

 

 

A blanket of newspaper covered his head

As the curb was his pillow, the street was his bed

新聞紙のブランケットが彼の顔にかけられ

縁石は彼の枕で路上は彼のベッド

 

One look at his face showed the hard road he'd come

And a fistful of coins showed the money he bummed

顔を一目見れば辿ってきた辛い道のりがわかる

そして一握りの小銭は彼が施しを受けたことを示す

 

Only a hobo, but one more is gone

Leavin' nobody to sing his sad song

ただのホームレス

だが一人ずつ死ぬ

誰も彼の悲しい歌を残さず

 

Leavin' nobody to carry him home

Only a hobo, but one more is gone

誰も遺体を生まれた地へ還さず

ただのホームレス

だがひとりずつ死ぬ

 

 

Does it take much of a man to see his whole life go down

To look up on the world from a hole in the ground

人の価値を決められるだろうか

地面に開いた穴から見上げる世界へと沈む生涯を想像して

 

To wait for your future like a horse that's gone lame

To lie in the gutter and die with no name?

歩けなくなった馬のような未来を待ちわびて

排水路に横たわりそして名前もなく死んで

 

Only a hobo, but one more is gone

Leavin' nobody to sing his sad song

ただのホームレス

だが一人ずつ死ぬ

誰も彼の悲しい歌を残さず

 

Leavin' nobody to carry him home

Only a hobo, but one more is gone

誰も遺体を生まれた地へ還さず

ただのホームレス

だがひとりずつ死ぬ

 

 

参考:ボブ・ディラン全詩302篇