Buckets of Rain / 雨のバケツ

Blood on the Tracks / 血の轍

f:id:bettychang:20190327054631j:plain

 

Buckets of rain

Buckets of tears

雨のバケツ

涙のバケツ

 

Got all them buckets comin' out of my ears

掴まえて

ぼくの耳から外へ出かけるバケツたちを

 

Buckets of moonbeams in my hand

ぼくの手に包まれる月の光のバケツたちを

 

You got all the love, honey baby 

I can stand

すべての愛を手にしたね

ぼくは耐えられる

 

 

I been meek

And hard like an oak

ぼくは温和で

オーク材みたいに硬い

 

I seen pretty people disappear like smoke

素敵な人々が消えていくのを見てきた

まるで煙のように

 

Friends will arrive, friends will disappear

友達がやってきてはいなくなる

 

If you want me, honey baby

I'll be here

ぼくが必要なら

ここにいるよ

 

 

Like your smile

And your fingertips

君の笑い方と

指先が好き

 

Like the way that you move your hip

腰の動かし方が好き

 

I like the cool way you look at me

無愛想にぼくを見る感じが好き

 

Everything about you is bringing me

Misery

きみのすべてがぼくを不幸にする

 

 

Little red wagon

Little red bike

小さな赤いワゴン車

小さな赤い二輪車

 

I ain't no monkey but I know what I like

ぼくはサルじゃないけれど

自分の好みはわかってる

 

I like the way you love me strong and slow

ぼくを力強くゆっくり愛する感じが好き

 

I'm takin' you with me, honey baby

When I go

きみをつれて一緒にいくよ

行く時はね

 

 

Life is sad

Life is a bust

命は悲しく

人生はバカ騒ぎ

 

All ya can do is do what you must

すべての、うん、できることがね

やらなくちゃならないことなんだ

 

You do what you must do and ya do it well

君のやるべきことをやるんだよ

そして、そう、上手にやるんだ

 

I'll do it for you, honey baby

Can't you tell?

きみのためにやるんだよ

分かる?

  

参考:ボブ・ディラン全詩302篇