The Groom's Still Waiting at the Altar / 花婿は未だに祭壇で待っている

 

Shot of Love / ショット・オブ・ラブ

f:id:bettychang:20190327052414j:plain

 

Prayed in the ghetto with my face in the cement

Heard the last moan of a boxer, seen the massacre of the innocent

ゲットーで祈った

顔をセメントに突っ込んで

ボクサーの最後の呻き声を聞き

罪なき人々の大虐殺を見た

 *ゲットー...ヨーロッパ諸都市内でユダヤ人が強制的に住まわされた居住地区。第二次世界大戦時、東欧諸国に侵攻したナチス・ドイツがユダヤ人絶滅を策して設けた強制収容所もこう呼ばれる

 

Felt around for the light switch, became nauseated

She was walking down the hallway while the walls deteriorated

電気のスイッチを手探りで探し

吐き気がしてきた

壁が崩壊する間に

彼女は玄関へ歩いていく

 

West of the Jordan, East of the Rock of Gibraltar

ヨルダン川の西

ジブラルタルの岩の東

 

I see the turnin' another page

Curtain risin' on a new age

もう一つの史実の転換点が見える

新時代の幕開けだ

 

See the groom still waitn' at the altar

見ろよ

花婿は未だに祭壇で待っている

 

 

Try to be pure at heart, they arrest you for robbery

Mistake your shyness for aloofness, your shyness for snobbery

心から純粋でいようとすれば

やつらはきみを強盗容疑で逮捕する

臆病を傲慢と取り違えられ

内気は俗物と見做される

 

Got the message this morning, the one that was sent to me

About the madness of becomin' what one was never meant to be

今朝知らせを受けた

おれ宛てだって

生まれ出でる狂気について

それは思いもよらないことだった

 

West of the Jordan, East of the Rock of Gibraltar

ヨルダン川の西

ジブラルタルの岩の東

 

I see the turnin' another page

Curtain risin' on a new age

もう一つの史実の転換点が見える

新時代の幕開けだ

 

See the groom still waitn' at the altar

見ろよ

花婿は未だに祭壇で待っている

 

 

Don't know what I can say about Claudette that wouldn't come back to haunt me

Finally had to give her up 'bout the time she began to want me

クローデットについておれが語れることなんてない

戻ってこないでおれを悩ますやつなんて

最後には諦めてしまった

彼女がおれを必要とし始めたその頃に

 

But I know God has mercy on them who are slandered and humiliated

I'd a-done anything for that woman if she didn't make me feel so obligated

だが神はやつらにも慈悲を与えると知っている

中傷し屈辱を与えるやつらにも

おれだってあの女になんでもやってやったのに

彼女があんなにもおれに義務感を感じさせなければ

 

West of the Jordan, East of the Rock of Gibraltar

ヨルダン川の西

ジブラルタルの岩の東

 

I see the turnin' another page

Curtain risin' on a new age

もう一つの史実の転換点が見える

新時代の幕開けだ

 

See the groom still waitn' at the altar

見ろよ

花婿は未だに祭壇で待っている

 

 

Put your hand on my head, baby, do I have a temperature?

I see people who are supposed to know better standin' around like furniture

きみはおれの額に手を当てて

熱でもあるのかな

お利口そうなやつらが見える

家具みたいにして辺りにつっ立ってる

 

There's a wall between you and what you want and you got to leap it

Tonight you got the power to take it, tomorrow you won't have the power to keep it

きみときみの理想の間には壁がある

そして飛び越えようとしてる

今夜やり遂げる力があるだろうが

明日も持続する力はないだろう

 

West of the Jordan, East of the Rock of Gibraltar

ヨルダン川の西

ジブラルタルの岩の東

 

I see the turnin' another page

Curtain risin' on a new age

もう一つの史実の転換点が見える

新時代の幕開けだ

 

See the groom still waitn' at the altar

見ろよ

花婿は未だに祭壇で待っている

 

 

Cities on fire, phones out of order

They're killing nuns and soldiers, there's fighting on the border

都市は火に包まれ

電話は故障中

やつらは修道女と兵士たちを殺害し

国境線で交戦中だ

 

What can I say about Claudette? Ain't seen her since January

She could be respectably married or running a whorehouse in Buenos Aires

クローデットについておれに何がいえる?

1月以来会ってないよ

まともに結婚したか

それかブエノスアイレスで風俗嬢でもやってるだろ

 

West of the Jordan, East of the Rock of Gibraltar

ヨルダン川の西

ジブラルタルの岩の東

 

I see the turnin' another page

Curtain risin' on a new age

もう一つの史実の転換点が見える

新時代の幕開けだ

 

See the groom still waitn' at the altar

見ろよ

花婿は未だに祭壇で待っている

  

参考:ボブ・ディラン全詩302篇