Worried Blues / 心配なブルース

 

The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased)

f:id:bettychang:20190327055345j:plain
 

I got those worried blues,

心配なブルースだよ

 

And I got those worried blues,

また心配なブルースだ

 

I got those worried blues,

心配なブルースがいっぱい

 

I got those worried blues,

心配なブルースなんだ

 

Lord, I'm a-going where I never been before.

神様、いったことのない場所に行くんだよ

 

 

I'm going where the chilly winds don't blow,

冷える風の吹かない所に向かっているよ

 

I'm going where the chilly winds don't blow,

肌寒い風が吹かない所に

 

I'm going where the chilly winds don't blow,

寒気のする風が吹かない場所へ

 

I'm going where the chilly winds don't blow,

冷える風の吹かない場所へ

 

I'm going where the climate suits my clothes.

服装に合う気候の所へ

 

 

Honey babe don't leave me now,

愛しい人、いかないで

 

Honey babe don't leave me now,

愛しい人、いかないでよ

 

Oh honey babe don't leave me now,

ああ愛しい人、おいていかないで

 

Honey babe don't leave me now.

ぼくを置いていかないで

 

I got trouble in my mind.

心に問題を抱えているんだ

 

 

Listen to that cold whistle blow,

あの冷たい笛の音を聴いて

 

Lord listen to that cold whistle blow,

神様、冷たい笛の音を聴いて

 

Listen to that cold whistle blow,

冷たい笛の音を聴いてよ

 

Listen to that cold whistle blow,

あの冷たい笛の音を

 

I'm going where I'm never been before.

いったことのない場所へ向かっているよ

 

 

So I got those worries blues, lord,

だから心配なブルースなんだよ、神様

 

I got the worried blues,

心配なブルースだ

 

I got the worried blues,

心配なブルースだよ

 

And I got the worried blues.

また心配なブルースだ

 

I'm a-going where I never been before.

いったことのない所へいくんだよ

 

Traditional Song