Under The Red Sky / 赤い空の下

 

Under the Red Sky / アンダー・ザ・レッド・スカイ

f:id:bettychang:20190327054200j:plain
 

There was a little boy and there was a little girl

小さな少年と

小さな少女がいた

 

And they lived in an alley under the red sky

ふたりは赤い空の下

路地で暮らしていた

 

There was a little boy and there was a little girl

小さな少年と小さな少女がいた

 

And they lived in an alley under the red sky

ふたりは赤い空の下

路地で暮らしていた

 

 

There was an old man and he lived in the moon

年老いた男が

月に住んでいた

 

One summer’s day he came passing by

ある夏の日に

彼はやってきて通り過ぎる

 

There was an old man and he lived in the moon

年老いた男が

月に住んでいた

 

And one day he came passing by

そしてある日

彼はやってきては通り過ぎる

 

 

Someday little girl, everything for you is gonna be new

いつの日か

小さな少女よ

君のため

すべてが新しくなるだろう

 

Someday little girl, you’ll have a diamond as big as your shoe

いつの日か

小さな少女よ

君の靴のように

大きなダイヤを手にするだろう

 

 

Let the wind blow low, let the wind blow high

風よ低く吹け

風よ高く吹け

 

One day the little boy and the little girl were both baked in a pie

ある日

小さい少年と少女は

ともにパイの中で焼かれてしまった

 

Let the wind blow low, let the wind blow high

風よ低く吹け

風よ高く吹け

 

One day the little boy and the little girl were both baked in a pie 

ある日に

小さい少年と少女は

二人ともパイの中で焼かれてしまった

 

 

This is the key to the kingdom and this is the town

これは王国への鍵

そしてここがその街だ

 

This is the blind horse that leads you around

こいつが君を先導する

盲目の馬だ

 

Let the bird sing, let the bird fly

鳥よ歌え

鳥よ飛べ

 

One day the man in the moon went home and the river went dry

ある日

月の男は家に帰り

そして川は枯れた

 

Let the bird sing, let the bird fly

鳥よ歌え

鳥よ飛べ

 

The man in the moon went home and the river went dry

月の男は家に帰り

そして川は干上がった