Ring Them Bells / 鐘を鳴らせ

Oh Mercy / オー・マーシー

f:id:bettychang:20190327064228j:plain


Ring them bells, ye heathen

From the city that dreams

異教徒よ、鐘を鳴らせ

あの幻想の都市から

 

Ring them bells from the sanctuaries

’Cross the valleys and streams

聖域から鐘を鳴らせ

渓谷と水路の交差点で

 

For they’re deep and they’re wide

それらは深くて広いのだから

 

And the world’s on its side

そして世界が味方なのだから

 

And time is running backwards

And so is the bride

そして時は逆走する

そして花嫁もまた

 

 

Ring them bells St. Peter

Where the four winds blow

聖ペトロ、鐘を鳴らせ

四つの風が吹く場所で

*聖ペトロ...イエスの使徒の一人

 

Ring them bells with an iron hand

So the people will know

厳格さを持って鐘を鳴らせ

そうして人々は知るだろう

 

Oh it’s rush hour now

今がラッシュアワーなのだと

 

On the wheel and the plow

車輪と鋤の上で

 

And the sun is going down

Upon the sacred cow

そして太陽は聖なる物のうちに沈む

 

 

Ring them bells Sweet Martha

For the poor man’s son

優しいマルタ、鐘を鳴らして

貧しい人の息子のために

*マルタ...ルカによる福音書10章38~42節に登場するマルタと思われる

 

Ring them bells so the world will know

That God is one

鐘を鳴らせば世界は知るだろう

神は一つだと

 

Oh the shepherd is asleep

ああ羊飼いは眠りの中

 

Where the willows weep

柳が嘆く場所で

 

And the mountains are filled

With lost sheep

そして山々は迷える羊で溢れる

 

Ring them bells for the blind and the deaf

鐘を鳴らせ

盲人とろう者のために

 

Ring them bells for all of us who are left

鐘を鳴らせ

残された私たち全員のために

 

Ring them bells for the chosen few

鐘を鳴らせ

選ばれた少数のため

 

Who will judge the many when the game is through

誰が大多数を裁くのか

ゲームを終えるその時に

 

Ring them bells, for the time that flies

鐘を鳴らせ

過ぎ去る時のために

 

For the child that cries

When innocence dies

泣き叫ぶ子供のために

無垢な死の時に

 

Ring them bells St. Catherine

From the top of the room

聖キャサリン、鐘を鳴らせ

その部屋の最も高い場所から

*聖キャサリン...聖カタリナまたはアレクサンドリアのカタリナ。キリスト教の聖人で殉教者。

 

Ring them from the fortress

For the lilies that bloom

要塞から鳴らせ

開花するユリのために

 

Oh the lines are long

ああ行列は長く

 

And the fighting is strong

衝突は激しく

 

And they’re breaking down the distance

Between right and wrong

そして彼らは隔たりを叩き潰している

善と悪との間に