Norwegian Wood (This Bird Has Flown) / ノルウェイの森(鳥は飛び立った)



Rubber Soul

f:id:bettychang:20190720063051j:plain
 
I once had a girl,

以前に女の子を手にいれた

 

Or should I say

いや、こういうべきか

 

She once had me.

かつて彼女がぼくを手にいれたと

 

She showed me her room,

彼女はぼくを部屋に招き入れた

 

Isn't it good

いいんじゃない?

 

Norwegian wood.

ノルウェイの森だ

 

She asked me to stay

彼女は泊まっていくようにいって

 

And she told me to sit anywhere,

そしてどこでも好きなとこに座ってといい

 

So I looked around

それでぼくは周りを見回したけど

 

And I noticed there wasn't a chair.

そこにイスがひとつもないことに気が付いた

 

I sat on a rug,

ぼくはカーペットに座り

 

Biding my time,

時間を潰して

 

Drinking her wine.

彼女のワインを飲んで

 

We talked until two

ぼくらは2時まで話をした

 

And then she said,

それから彼女がいった

 

"It's time for bed."

「もう寝る時間だな」

 

She told me she worked in the morning

彼女は朝から仕事なんだといった

 

And started to laugh,

そして笑い始めた

 

I told her I didn't

ぼくは違うといって

 

And crawled off to sleep in the bath.

そしてバスタブで寝ようとはい出て

 

And when I awoke

目をさますと

 

I was alone;

ひとりだった

 

This bird had flown.

鳥は飛び立っていた

 

So I lit a fire,

そのようにしてぼくは火をつけた

 

Isn't it good

いいんじゃない?

 

Norwegian wood.

ノルウェイの森だ

 

Words & Music: Lennon–McCartney
Lead Vocalist: John Lennon

21st-musictheory.hatenablog.com


Copyright ©2018 NagaoAkira